Enseignement S.J.I.
Caractéristiques de nos méthodes d’enseignement

Le concept de base consiste à enseigner via une analyse et une organisation partant du point de vue de l’étudiant
1.Pas de traduction
Car il est important de s’habituer à penser en japonais dès le début pour exprimer ses idées. Nos enseignants se serviront d’images et de gestes ou de mots japonais que les étudiants comprennent pour introduire les nouveaux mots, sans traduction.
2.Utilisation de règles
Se souvenir des règles qui régissent la transformation des verbes et des adjectifs améliore l’efficacité de l’apprentissage.
3.Éviter les expressions similaires
Tenter de se souvenir de mots similaires en même temps est source de confusion, en particulier pour les niveaux débutants.
4.Limiter la quantité d’informations aux capacités de mémorisation des étudiants
Les étudiants ne peuvent pas se souvenir de tout lorsque beaucoup d’informations leur sont présentées en même temps.
5.Constance de la méthodologie, indépendamment du professeur
Lorsque la méthodologie de base est identique, les étudiants s'y retrouvent, même lorsque les professeurs changent ou qu’ils sont remplacés.
Nos enseignants ont tous réussi le Cours de formation des professeurs de japonais proposé par S.J.I avec d’excellents résultats.
※Selon le bagage et les besoins des étudiants, nous utilisons parfois des manuels avec des traductions ou des listes de vocabulaire pour un auto-apprentissage à la maison.
Supports pédagogiques
Supports pédagogiques originaux
Manuels de japonais
Communication Japanese Volume 1, 2, 3. Supports pédagogiques originaux
Manuels des niveaux élémentaire et pré-intermédiaire qui se focalisent sur la communication. Chaque leçon se compose d’une conversation basée sur différents scénarios et d’exercices sous forme de questions suivant les phrases grammaticales modèles utilisées dans la conversation et le texte. Le tout est rédigé de façon à assimiler naturellement les compétences grammaticales nécessaires pour atteindre le niveau pré-intermédiaire.
Livres
Communication Japanese Workbook Volume 1, 2, 3. Supports pédagogiques originaux
Questions de révision sur les thèmes abordés dans les manuels. Se compose de questions visant à faciliter la compréhension des points clés de chaque leçon des manuels.
Cahiers d’écriture
Communication Japanese Workbook Volume 1, 2, 3. Supports pédagogiques originaux
Cahier d’exercices qui résume le vocabulaire, la prononciation et l’écriture des kanjis apparaissant dans les manuels. Le premier livre contient également des pages d’exercices pour les hiraganas et katakanas.
CD
『Communication Japanese CD』 Volume 1, 2, 3. Supports de formation originaux
CD correspondant aux manuels. Utiles pour améliorer l’écoute.
CD-ROM
Communication Japanese CD‐ROM. Supports de formation originaux
CD-ROM d’auto-apprentissage pour améliorer les compétences à l’oral, selon la progression des manuels.
Manuel de japonais des affaires
Niveau pré-avancé Business Japanese. Supports de formation originaux
Manuel pour les étudiants des niveaux intermédiaire à avancé. L’objectif est de promouvoir une communication fluide pour les gens d’affaires dont la langue maternelle n’est pas le japonais et qui travaillent avec des Japonais.
Autres
- Tanoshiku Kikou Volume 1 & 2
- veryday Listening in 50 days (Listening Tasks for Beginners) Volume 1 & 2
- Waku Waku Bumpo Listening 99 Mastering Japanese by Ear
- Bunka Chukyu Nihongo Volume 1 & 2
- Everyday Listening in 50 days (Listening Tasks for intermediate students) Volume 1 & 2
- Supports de préparation à l’examen d’admission des universités japonaises pour les étudiants internationaux (EJU)
- Supports de préparation pour le JLPT (test de compétence en langue japonaise) N1・N2 Journaux, magazines, radio et programmes télévisés, films, romans, poèmes, livres d’images, etc.
- Pour les niveaux intermédiaire ou au-delà, les supports les plus efficaces sont utilisés pour chaque classe.
- Même au niveau élémentaire, les supports de formation les plus efficaces sont utilisés pour les Cours spéciaux et les Cours particuliers, en fonction des besoins des étudiants.
- D’autres supports de formation sont utilisés en complément pour tous les niveaux.
Présentation de l’équipe d’enseignants

Il y a environ 160 enseignants à la Sendagaya Japanese School, Sendagaya Japanese Institute Group. Parmi eux se trouvent des Chinois, Taïwanais, Hong-Kongais, Coréens, Égyptiens, etc. Si vous avez une question ou un problème et que vous ne pouvez pas vous exprimer en japonais, vous pouvez vous adresser à eux. Notre équipe d’enseignants vous soutiendra pleinement et fera en sorte que votre apprentissage du japonais soit une expérience agréable.
Bourses
Des bourses existent à la fois au sein de l’école et en dehors. Comme plusieurs organismes d'aide aux étudiants étrangers en proposent aussi, nous vous conseillons de vous renseigner auprès d’eux avant de venir au Japon.
| Bourse d’études S.J.S. | |
|---|---|
| Organisme | Sendagaya Japanese School |
| Conditions | ・Bonne assiduité et excellents résultats (étudiants de l’école atteignant de hauts scores pour le JLPT (test de compétence en langue japonaise) et l’Examen d’admission aux universités japonaises pour les étudiants internationaux (EJU)) ・6 mois et plus après l’inscription pour les étudiants visant une admission dans des établissements supérieurs japonais |
| Processus de sélection | Essai et entretien |
| Montant octroyé | De 50 000 à 150 000 yen |
| Période de candidature | Deux fois par an (février et septembre) |
| Bourse d’étude pour les étudiants internationaux auto-financés | |
|---|---|
| Organisme | JASSO |
| Conditions | ・Bonne assiduité et excellents résultats (étudiants de l’école atteignant de hauts scores pour le JLPT (test de compétence en langue japonaise) et l’Examen d’admission aux universités japonaises pour les étudiants internationaux (EJU)) ・6 mois et plus après l’inscription pour les étudiants visant une admission dans des établissements supérieurs japonais |
| Processus de sélection | Essai et entretien (sur base de la sélection de l’école) Recommandation du directeur de l’école |
| Montant octroyé | 48 000 yen par mois pendant 12 mois |
| Période de candidature | Vers le mois d’avril. D’autres périodes seront ajoutées le cas échéant. |
| Bourse Takayama | |
|---|---|
| Organisme | Takayama International Education Foundation |
| Conditions | ・Bonne assiduité et excellents résultats (étudiants de l’école atteignant de hauts scores pour le JLPT (test de compétence en langue japonaise) et l’Examen d’admission aux universités japonaises pour les étudiants internationaux (EJU)) ・6 mois et plus après l’inscription pour les étudiants visant une admission dans des établissements supérieurs japonais |
| Processus de sélection | Essai et entretien (sur base de la sélection de l’école) Recommandation du directeur de l’école |
| Montant octroyé | 50 000 yen par mois pendant 12 mois |
| Période de candidature | Vers le mois de janvier |
| Aide financière Kyoritsu | |
|---|---|
| Organisme | Kyoritsu International Foundation |
| Conditions | ・Bonne assiduité et excellents résultats (étudiants de l’école atteignant de hauts scores pour le JLPT (test de compétence en langue japonaise) et l’Examen d’admission aux universités japonaises pour les étudiants internationaux (EJU)) ・6 mois et plus après l’inscription pour les étudiants visant une admission dans des établissements supérieurs japonais |
| Processus de sélection | Essai et entretien (sur base de la sélection de l’école) Recommandation du directeur de l’école |
| Montant octroyé | 60 000 yen par mois pendant 12 mois |
| Période de candidature | Vers le mois de janvier |




